|
Путеводитель по Крыму
Группа ВКонтакте:
Интересные факты о Крыме:
В Форосском парке растет хорошо нам известное красное дерево. Древесина содержит синильную кислоту, яд, поэтому ствол нельзя трогать руками. Когда красное дерево используют для производства мебели, его предварительно высушивают, чтобы синильная кислота испарилась. |
Главная страница » Библиотека » В.Г. Шавшин. «Балаклава. Исторические очерки»
К чему холодные сомненья...Западнее Балаклавы, в районе мыса Фиолент, расположена балка Дианы. Мыс, сложенный из вулканических пород, древними авторами называется Партениум (девичий, девственный), что связано с мифом об Ифигении. Известный исследователь Крыма, археолог и историк А.Л. Бертье-Делагард переводит слово Фиолент как искаженное Феленк-бурун (в переводе с турецкого — тигровый мыс). Действительно, на обрыве мыса имеются чередующиеся полосы желтоватого известняка и темного трахита, напоминающие расцветкой тигровую шкуру. Митрополит римско-католической церкви в России С. Сестренцевич-Богуш перечисляет в своем труде «История Тавриды», изданном в 1806 году в Санкт-Петербурге, еще несколько названий мыса: Карлос, Казефор, Уреш, но Бертье-Делагард считал их «нелепым набором собственных имен». Безусловно, многие древние географические названия дошли до нас искаженными, поэтому и кажутся подчас лишенными смысла, порождают домыслы и легенды. Но, как правило, они все-таки несут некоторую историческую информацию и могут пролить свет на прошлое той или иной местности. А так как в большинстве случаев достоверные письменные источники отсутствуют, то остается приблизиться к истине двумя путями — археологических раскопок или комплексной расшифровкой этих названий лингвистами, историками, географами. Авторы книги «Аю-Даг — «Святая гора», рассуждая о местонахождении храма Дианы, переводят Фиолент как «Божий» (греч.). Расшифровать этот любопытный ороним пытались многие, но последняя точка еще так и не поставлена. В начале XIX века мыс называли по имени монастыря св. Георгия. С этим местом связан один из самых популярных древнегреческих мифов о дочери Агамемнона и Клитемнестры — Ифигении. Греки, собравшись в поход на Трою, задержались на несколько дней в гавани Авлида: ждали попутного ветра. Жрец Калхант (Калхас) объявил, что богиня Артемида (в греческой мифологии Диана), разгневалась на греков за обиду, нанесенную ей Агамемномом — он убил ее священную лань. Поэтому богиня потребовала принести в жертву дочь царя — Ифигению. Но какой миф без чуда? Свершилось оно и здесь: в последний момент Артемида сжалилась над юной девушкой и, заменив ее на жертвеннике ланью, сохранила Ифигении жизнь. По другой версии, в жертву богам принесли медведицу или телку. Миф утверждает, что Артемида перенесла Ифигению в далекую Тавриду, сделав жрицей в таврском храме Девы. Здесь, на жертвеннике, от ее руки погибали все чужеземцы, попавшие в эти края. Волею судьбы брат Ифигении Орест с другом Пиладом был послан Аполлоном в таинственную Тавриду, чтобы вернуть в Элладу деревянный идол — статую Артемиды. При попытке проникнуть в храм их схватили и отвели к таврскому царю Фоанту. Гибель отважных греков казалась неизбежной. Но брат и сестра узнали друг друга, и Ифигения нашла выход. Сказав царю, что статуя Артемиды осквернена и ее нужно обмыть в море, она вместе с пленниками пошла к тому месту, где греки укрыли корабль. Отослав сопровождавших их таврских воинов, Ифигения с братом Орестом и Пиладом бежали из Тавриды. В Греции она служила в храме Артемиды в местечке Бравроне. «Здесь уже в историческое время показывали могилу Ифигении, а в соседнем селении Галах Арафенидских и других местах — деревянную статую Артемиды, доставленную якобы из Тавриды» (90). Миф, сложившийся в Греции, широко распространился за ее пределами. «Отец истории» Геродот, говоря о существовании у крымских тавров культа богини Девы, напоминает, что они называли ее также Ифигенией. В этом мифе «отразились напластования различных периодов, общественного сознания и стадий развития греческой религии. Культ Ифигении в Бравроне и Мегаре, а также отождествление ее то с Артемидой, то с Гекатой свидетельствуют, что Ифигения была некогда местным божеством, чьи функции затем были переданы Артемиде. В чудесной замене Ифигении на жертвенном алтаре животным сохраняется воспоминание о первоначальных людских приношениях, которые были обычными в эпоху первобытной дикости...» (91). Притягательность этого мифа, конечно, и в уникальной связи крымских мотивов с мировой культурой. О его популярности говорят многочисленные произведения литературы и искусства, веками создаваемые на его основе во многих странах. Впервые миф нашел отражение у Гесиода — «Каталог женщин» и в эпической поэме «Киприи» (VII в. до н. э.), затем в трагедиях Эсхила, Невия, в произведениях Расина, Гете, Лукреция и Овидия... Гонимый императором Августом в 8 г. н, э., поэт Публий Овидий Назон (43 г. до н. э. — ок. 17 г. н. э.) отбывал ссылку на берегах Черного моря и вспоминал эти легендарные времена: Близко место, где у Тавров алтарь стрелоносной богини Овидий, словами старого тавра, дал и описание этого храма: Там и по нынешний день есть храм, и четырежды десять К бессмертному мифу неоднократно обращались и в последующее время. Невозможно перечислить всех поэтов, драматургов, художников, скульпторов, композиторов, воплотивших его в своих произведениях: Г. Гауптман, А. Фейербах, Д. Скарлатти, К. Глюк, Ван Дейк, Дж. Сарти, Валентин Серов, Леся Украинка... Выдающаяся украинская поэтесса обратилась к этой теме, в 1898 году во время пребывания в Ялте. «Ифигения в Тавриде» — первое ее драматическое произведение. Работала она над ним на вилле с поэтическим названием «Ифигения». В топонимику Крыма, напоминая о мифе, прочно вошел ряд названий. Одно из них — памятник природы в Кастрополе — скала Ифигения. Возможно владелец поместья на южном берегу не очень разбирался в мифологии, а может хотел романтическим названием привлечь в свой пансионат отдыхающих. Во всяком случае, топоним сохранился до наших дней. Между мысом Фиолент и Крестовой скалой имеются несколько микротопонимов, напоминающих о мифе: две небольшие скалы носят имена Ореста и Пилада, площадка Дианы, Роща Дианы, грот Дианы, балка Дианы. Предполагают, что именно в ней находился храм жрицы-девственницы. Известный ученый-энциклопедист и исследователь Крыма П. Паллас видел здесь остатки здания, состоящего «из двух квадратов, стены которых были направлены ко всем сторонам света». А впрочем, где располагается храм Дианы, достоверно не известно. Может, быть в Партените (между Ялтой и Алуштой) или в другом месте? Вряд ли археологическая наука когда-либо прольет свет на эту проблему и укажет точное местонахождение храма... Хотя все может быть... И археологическое чудо тоже. Ведь в последнее время ученые обнаружили в Крыму уникальные античные и средневековые памятники. Время от времени, приоткрывая свои многочисленные тайны, крымская земля преподносит сюрпризы и археологам, и просто любителям старины, подтверждая слова поэта и художника Максимилиана Волошина: Каких последов в этой почве нет Но, конечно, просто невозможно, вспоминая историю Фиолента, Балаклавского Георгиевского монастыря, не рассказать о пребывании здесь поэта, обессмертившего этот уголок Тавриды. Когда Александр Пушкин еще учился в лицее, в Царское село привезли пирамидальные тополя из далекого и древнего Крыма. Видимо, это и было его первое соприкосновение с таинственной и притягательной землей. Возможно, особая историческая аура этих мест всегда влекла поэта. Ведь с Крымом связано генеалогическое древо предков А.С. Пушкина. В 1391 году из Тавриды «был зван под высокую руку царя московитов» князь Степан Васильевич Ховра — бывший владелец Судака и Балаклавы. От него пошли потом Владимир Ховрин (Ховра), Иван Голова, Петр Головин и, наконец, Евдокия Головина — прямая прабабка Александра Пушкина. И вот в августе 1820 года на корвете, предоставленном герою Отечественной войны 1812 года генералу Н.Н. Раевскому, с которым поэт путешествовал по Кавказу и Крыму, поэт приближался к Гурзуфским берегам. «В ночь перед Гурзуфом, — вспоминала М.Н. Раевская, — Пушкин расхаживал по палубе в задумчивости и что-то бормотал про себя». Это рождалась навеянная морем элегия. Погасло дневное светило; Появлению А.С. Пушкина в Крыму предшествовали следующие обстоятельства. Ода «Вольность», послание «К Чаадаеву», стихотворения «Деревня», убийственно-меткие эпиграммы на царя и его придворных переполнили чашу терпения Александра I. Последовала ссылка на юг, впрочем, «с соответствующим чином (коллежского секретаря — авт.) и соблюдением возможной благовидности». В Екатеринославле поэт заболел, но в конце мая в город прибыл генерал Н.Н. Раевский и договорился с начальником А.С. Пушкина — И.Н. Инзовым, благожелательно относившимся к поэту — об отпуске Пушкина. Так поэт оказался на Кавказских водах, а затем в Крыму. Здесь в Гурзуфе, в доме Армана Ришелье — потомка знаменитого кардинала XVII в., Пушкин провел три недели с семейством Раевских — «счастливейшие минуты жизни своей». Раевские любили поэта. Жена генерала Раевского, Софья Алексеевна, внучка М.В. Ломоносова, заботилась о нем как о сыне. Главу семейства Пушкин просто боготворил. Родственник князя Потемкина, прославленный генерал, горячо любящий Россию, человек чести и легендарной храбрости, он, по словам поэта В.А. Жуковского, при жизни стал «славой наших дней». Согласно распространенной легенде, во время сражения при Салтановке (11 июля 1812 г.), в критический момент генерал вывел в бой своих сыновей Николая и Александра, которым было тогда 11 и 16 лет, и увлек в атаку солдат. «Я не видел в нем героя, славу русского войска, — писал Пушкин брату Льву, — я в нем любил человека с ясным умом, с простой, прекрасной душою, снисходительного, попечительного друга, всегда милого, ласкового хозяина. Свидетель Екатерининского века, памятник 12 года; человек без предрассудков, с сильным характером и чувствительный, он невольно привяжет к себе всякого, кто только достоин понимать и ценить его высокие качества» (94). Вниманием окружили Пушкина и дочери Раевских — Екатерина, Елена, Мария и София, в каждую из которых он был немного влюблен. В будущем Мария станет женой декабриста С. Волконского и последует за ним в Сибирь. Дружеские отношения связывали поэта с младшим сыном генерала — Николаем, в свое время оказавшим ему какие-то очень «важные» и для Пушкина «вечно незабвенные» услуги. Николай Раевский (младший) во многом походил на отца — еще ребенком стал участником Отечественной войны 1812 года и в 13 лет был уже подпоручиком. Пушкин посвятил ему два своих произведения: «Кавказский пленник» и «Андрей Шенье». В Крыму друзья не расставались. В начале сентября Пушкин с генералом и его сыном, Николаем Раевским, продолжили путешествие по Тавриде. Их путь лежал через Георгиевский монастырь, оставивший в душе поэта, пожалуй, наиболее яркие впечатления. Проехав по Южному берегу Крыма, они поднялись в горы по Шайтан-мердвеню (Чертовой лестнице) — древнему горному перевалу. Слышали об этом необычном ландшафтном памятнике, вероятно, все, но побывали там и поднялись (или спустились) по «Чертовым ступеням» далеко не многие. Называли ее по-разному: Мердвен-Лесенка, Лестница, Шайтан-мердвен, Чертова лестница. Источники утверждают, что греки, жившие на Южном берегу, именовали перевал Скала (от лат. scala — лестница), переняв название скорее всего у генуэзцев. Сейчас за ней прочно закрепилось татарское название Шайтан-мердвен, что означает Чертова лестница. Этот горный переход — далеко не единственный, но один из самых удобных, был с древнейших времен известен людям. Через Шайтан-мердвен проходила древняя римская дорога, соединяющая Херсонес с крепостью Харакс на мысе Ай-Тодор (святой Федор). Она неплохо сохранилась. Кое-где просматриваются врезавшиеся в скальный грунт следы колеи от колес повозок римских легионеров. Дорогу эту иногда называют Мордвиновской. Предприимчивый адмирал Николай Семенович Мордвинов, владелец Байдарской долины, использовал этот путь, возможно, где-то его подчистив, для перевозки леса. Длина Чертовой лестницы — около двухсот пятидесяти метров. Некоторые, правда, утверждают, что не менее километра. Но у страха, как говорится, глаза велики. Повороты, марши, ступени, крутизна некоторых участков, делают ее намного длиннее, чем она есть на самом деле. Лестницы в буквальном смысле этого слова здесь не было никогда. Просто щедрая на выдумку природа, возможно не без помощи землетрясения, устроила этот удивительный памятник. Конечно, следы человеческих рук видны даже сейчас: остатки подпорных стенок — крепид, пара тесаных выступов. Про эту дорогу-лестницу П. Сумароков, племянник поэта А Сумарокова, писал, что она «не шире полуаршина, так что кони едва на ней помещаются. Споткнешься ли, закружится ли у тебя голова, потянет ли тебя лошадь сзади — и гроб тебе готов при чернеющем дне». Для Пушкина и его спутников дорога через перевал оказалась не слишком тяжелой. «По Горной лестнице взобрались мы пешком, держа за хвост татарских лошадей наших. Это забавляло меня чрезвычайно и казалось каким-то таинственным, восточным обрядом, (95) писал поэт в «Отрывке из письма к Д.», опубликованном в 1826 году в альманахе «Северные цветы». Проехав около восьми километров по древней римской дороге, спутники, видимо, сделали небольшую остановку в Байдарах (с. Орлиное) и вечером 6 (18 по н. с.) сентября прибыли в обитель. В монастыре они осмотрели храм св. Георгия, познакомились с братией. Кроме настоятеля митрополита Хрисанфа, в обители находились два священника — Григорий Демановский (Демьяновский), Семеон Соколовский, четыре иеромонаха: Платон, Исаакий, Моисей, Парфений и восьмидесятитрехлетний послушник Чернинский (Чернов). Все они, конечно, видели Александра Пушкина и Раевских, кто-то из них общался с гостями, прислуживал им при трапезе, принимая участие в вечерней и утренней службах. «Георгиевский монастырь и его крутая лестница к морю оставили во мне сильное впечатление», — писал поэт (96). Кто-то из монахов и сопровождал Пушкина к развалинам храма в балке Дианы. Почтенные годы митрополита Хрисанфа, которому исполнилось 88 лет, вряд ли позволили ему совершить такую прогулку. Видимо, отпадает и послушник Чернинский, как человек преклонного возраста, а также три иеромонаха, совершенно необразованные: Исаакий — «к тому же переведенный в монастырь лишь в мае 1820 г. и все лето проведший в походе с эскадрой. Он просто сам еще не знал истории монастыря, ни его окрестностей» (97), Моисей и Парфений. Скорее всего, настоятель доверил сопровождение гостей иеромонаху Платону или священнику Семеону Соколовскому. «Оба они из семей священников, оба обучались в Киевской духовной академии классическим языкам, риторике, грамматике, поэзии, истории, философии и арифметике. Поэтому у них обоих мог быть интерес к прошлому монастыря и возможность глубже знакомиться с этим прошлым с помощью древних авторов. Не случайно, именно Платон исполнял в монастыре обязанности казначея. Не случайно и то, что именно Платон был прикомандирован к флагманскому кораблю Черноморской эскадры контр-адмирала П.М. Рожнова. На столь же крупный корабль был определен и Семеон Соколовский, но его кандидатуру, видимо, следует снять, так как он попал в Георгиевский монастырь только в конце февраля 1820 г. и не имел достаточно времени для изучения его достопримечательностей (лишь три месяца: март, апрель, май), тем более, что все лето он провел в походе (июнь, июль, август). Платон же был из числа старожилов — он в монастыре с 1810 г., то есть со времени вступления в должность главы обители Хрисанфа» (98). Думается, что он и показал Александру Сергеевичу развалины храма. Впрочем, это только предположения автора, желание вплотную приблизиться к личности, сопровождавшей поэта к известной цели. «Тут же видел я и баснословные развалины храма Дианы. Видно, мифологические предания счастливее для меня воспоминаний исторических», — размышлял поэт (99). Позже, в 1824 году, Пушкин познакомился с книгой И.М. Муравьева-Апостола «Путешествие по Тавриде в 1820 годе», в которой автор высказывал сомнение в том, что храм Дианы находился в районе мыса Фиолент: «Рассмотрев прилежно источники, какими руководствуются новейшие отыскиватели храма Ифигении в Тавриде, мы находим, что все они ссылаются на мифографов, на поэтов, книжные свидетельства, конечно, и многочисленные, но, увы! весьма слабые, когда они не озарены светильниками критики, различающей вымысел от исторической истины» (100). Не желая согласиться со скептицизмом Муравьева-Апостола, поэт напишет в стихотворении «К Чаадаеву»: К чему холодные сомненья? В конце стихотворения, рифмы которого «посетили» Пушкина в балке Дианы, он пишет: И в умиленье вдохновенном, Конечно, не стоит понимать буквально, что Александр Сергеевич и в самом деле выбил эти слова или расписался на развалинах храма Ифигении, а время и море смыли его автограф. Судя по всему, он мысленно поставил свое имя рядом с именем верного друга П.Я. Чаадаева, которому посвятил эти строки. Чаадаев и Пушкин, Пилад и Орест — имена, символизирующие преданность и дружбу... Переночевали путешественники в монастыре. Митрополит Хрисанф, конечно, постарался поудобнее устроить почетных гостей, хотя сделать это было непросто. В обветшалой гостинице, построенной на склоне горы к 1806 году, слева от храма, имелось всего лишь несколько комнат-келий с земляным полом. На трапезу 5 и 6 сентября в монастыре подавали свежую рыбу, закупленную у балаклавских греков казначеем Платоном. 7 сентября Раевские и Пушкин, екатерининским путем, мимо величественного Мангупа, отправились в Бахчисарай, затем в Симферополь. В Севастополь они, скорее всего, не заезжали. По крайней мере, подтверждений, даже косвенных, пока найти не удалось. Частица сердца поэта осталась в Тавриде. Он мечтал побывать здесь снова. Поэт считал, что его душа и из загробного мира будет рваться в любимые крымские места. В 1836 году он получил из артековского поместья князя Н.Б. Голицына — военного историка, переводчика и музыканта — его перевод на французский язык стихотворения А.С. Пушкина «Клеветникам России». В благодарственном письме 10 ноября 1836 года поэт писал: «Как я завидую вашему прекрасному крымскому климату, письмо ваше разбудило во мне множество воспоминаний всякого рода. Там колыбель моего Онегина...» (101). К сожалению, вторая поездка Пушкина в полюбившийся край не осуществилась. Для нас же он оставил свои вдохновенные строки: Счастливый край, где блещут воды, 5 сентября 1983 года, отдавая дань уважения гениальному поэту, воспевшему романтический уголок Тавриды, на территории бывшего Георгиевского монастыря установлен памятник. Его перенесли из Севастополя с бывшей площади Пушкина (ныне площадь Суворова), вблизи которой сооружен новый монумент поэту (скульптор А.А. Ковалев, архитекторы Г.Г. Кузьминский, А.С. Гладков). Правда, многие старожилы вздыхают до сих пор: прежний памятник им нравился больше. Примечания1. Ифигения.
|

